How Much Does The Transderm Scop Patch Cost
How much does it cost? Salesgirl: Good morning, sir. Can I help you?. What about the one next to it? Salesgirl: Ah, yes, sir. This one is smaller. And it's cheaper. Mr Williams: How much does it cost? Salesgirl: Eleven pounds, thirty pence. Mr Williams: Eleven pounds thirty! It's too expensive. And it's too heavy. How much does it cost? A How much does it cost? B It costs eight pounds fifty. A It's too expensive. B This one's quite cheap. English Money. English currency is the pound sterling. There are 100 pence in one pound. One pound = 1 One pound and twenty pence is 1.20 (One pound twenty). Too expensive / not cheap enough. How much money does it cost?- правильный. Money здесь можно смело опустить - How much does it cost? Поскольку и так понятно, что речь идёт о деньгах. Мы ведь в русском языке не спрашиваем - Сколько ДЕНЕГ это стоит? Достаточно - Сколько это стоит? Потому что при смысловом глаголе должен быть соответствующий видо-временой форме вспомогательный глагол. Видо-временная форма (проще говоря, время) - Present Simple, так как речь идёт о действии постоянном + ещё и глагол COST - статичный, который во временнах группы Cоntinuous НЕ употребляется. Вспомогательным глаголом данного времени является. Смотреть видео Transderm Scop онлайн, скачать на мобильный. 0 0 Joel Parsons Chris Phipps 4 год.. Chuck Fresh 3 год. How to Properly Apply a Transdermal Patch. Добавлено: 3 год. What is a good motion sickness patch? Добавлено: 2 год. Pain reliever patch supplier 2 год. Go Patch Motion Sickness Relief. Добавлено: 2 год. GoPatch 2 год.
Отрегулируйте контроль желудочно-кишечного тракта в желудочно-кишечном тракте, в нехайбиме моторики желудочно-кишечного тракта. Таким образом, предотвращая тошноту и рвоту. Путем расширения капилляров кожи, чтобы улучшить микроцикуляцию тела и увеличить объем кислорода в мозг, таким образом, вступает в силу восстановление вашего мозга. Снятие рвоты, тошнота, головокружение, анорексия и другие симптомы являются результатом тошноты автомобилей. Корабли, аэропланы, поезда и другие средства транспорта. Sffect каждой нашивки прослужит около 1-3дней.
Внешнее использование, никаких побочных эффектов, безопасно и удобно. Патча для болезни движения легко отвалится. Поставщик: техника и оборудование для фармацевтической промышленности Химическая и фармацевтическая промышленность-техника и оборудование техника и оборудование для фармацевтической промышленности производство и продажа в целом. Наши основные продукты включают в себя лекарства и медицинские товары, медицинские аппараты, банд-помощь, дышите правильными носовыми полосами, средствами гигиены, косметическими, дезинфекционными продуктами и ежедневными предметами первой необходимости. Наша компания следит за идеей управления «Качественный бренд кастов, рисует будущее», «Человеческая, основательная целостность, клиент во-первых, создание беспроигрышной ситуации». И придерживаться рекомендации «Прагматическая, эффективная инновации, взаимная взаимность и взаимная польза».
Мы всегда делаем большие усилия, чтобы установить и улучшить продажи, изготовление отличной продукции для удовлетворения наших клиентов. «Выгоды от de Ji Tang, обмен лучшей жизнью» Является ли одно желание для всех сотрудников и клиентов в de Ji Tang, давайте же должным образом внести свой вклад в развитие медицинской помощи Китая вместе. Q1: в чем ваше преимущество?
Почему мы выбираем вас?: 1) Мы Прямые Фабрика, P Rofessional Odm/oemОбслуживание C Hina поставщика Наличие широкого спектра медицинских и гигиенических одноразовых Продукт здравоохранения Более 25 лет опыта производства. 2) У нас есть выдающаяся команда в области исследований и разработок, способны помочь нашим глобальным клиентам с развитием Новые продукты. 3) с 16 лет экспорта опыт, наш народ всегда будет обеспечивать эффективную стоимость услуг, оперативный ответ на запросы, разумная цена, чтобы удовлетворить все требования, предъявляемые к стоимости. 4) мы есть Торговли обеспечениеПоставщикВ Alibaba express.
Мы доказали, что у нас есть способности 100% Оплата охраны, 100% На время пересылки, 100% Качества продукции защиты. Если мы не встретимсяТребования В вашем контракте alibaba вернет вашу покрытую сумму. Q2: Можете ли вы предоставить бесплатную выборку? A: Да, 5 10 шт. Бесплатный образец Будет обеспечен как начало нашего долгосрочного и дружелюбного бизнеса Отношения. Заказчик должен будет оплатить плату за перевозку в качестве сильного Поддержка нашей беспроигрышной ситуации. Обычно грузовой сбор составляет около $ 35-50через DHL или EMS, вы можете получить образец примерно 5-7 дней после получения оплаты.
В3: Как заказать? A: во-первых, вы выбираете продукт и сообщите мне о количестве заказа и запросе на пакет. Затем мы цитируем вам цену и фрахт. Если вы приемлемы для вас, мы вышлем вам счет proforma накладной для вашей оплаты. Тогда мы бы организовали производство после получения оплаты.
После того, как мы закончим, мы устроим доставку и сообщите вам детали доставки. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нашим продавцом, мы предлагаем вам тепло. Результат поиска информации об этих продуктах и поставщиках уже переведен языковыми средствами для Вашего удобства. Если у Вас есть любое предложение по этой странице, пожалуйста, All product and supplier information in the language(s) other than English displaying on this page are information of translated by the language-translation tool automatically. If you have any query or suggestion about the quality of the auto-translation, please email us at (email address).
Alibaba.com and its affiliates hereby expressly disclaim any warranty, express or implied, and liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon any auto-translated information or caused by any technical error of the language-translation tool.
Cost him a hundred pounds at the very least (her a great deal of money, him much to run a car, etc.) стоить ему по меньшей мере сто фунтов и т. Д.; обходиться ему по меньшей мере в сто фунтов и т. Д.;, what will it cost me? Сколько мне придется за это заплатить?; cost him a lot of time, etc, отнимать у него массу времени и т. Д., this cost me very much time на это я потратил уйму времени; the answer to this question cost him much careful thought чтобы ответить на этот вопрос, ему пришлось тщательно все продумать; cost him his job (him his fortune, her her health, her her arm, me my peace of mind, him his life, her many sleepless nights, etc.) стоить ему работы /его места/ и т. Д, the battle cost 2000 men their lives битва стоила жизни двум тысячам солдат; careless driving may cost you your life невнимательная езда может стоить вам жизни; it cost him his head он поплатился за это головой 5.
(1.) Значение русских слов 'стоимость, плата, цена' передаются в английском языке рядом слов, различающихся сферой употребления: cost, price, fare, fee, charge/charges: (а.) cost 1. стоимость, плата - это сумма денег, необходимая для приобретения или изготовления чего-либо, используется, как правило, по отношению к категории, типу объектов, а не отдельных их представителей: cost of food (of living, of going on holiday, of postage, of production); cost 1. Обычно используется в форме единственного числа; (b) price - цена, назначаемая для продажи отдельных, изготовленных для этой цели, предметов: the price of a bottle of milk (of a pound of sugar, of a car); © fare - стоимость проезда - используется в узкой области передвижения в общественном транспорте: bus fare, air fare; (d) fee - гонорар, оплата услуг врача, юриста, художника; € charges - плата, взимаемая за пользование чем-либо, плата за услуги: electricity (gas) charges начисления за электричество (газ).
В значении 'расходы, издержки', как правило, используется в форме множественного числа: running costs текущие расходы по эксплуатации чего-либо II kɔst v. 1) а) charge of gunpowder ≈ заряд charge ≈ заряд б) амер., наркотика;, особ. С марихуаной в) заряд (имеющаяся скопившаяся в человеке, художественном произведении ) the charge of the ≈ заряд драмы г) амер.; сл., приятное He got a charge the game. ≈ Он почувствовал приятное возбуждение.
He was getting a charge out of big. ≈ Он испытывал приятное волнение, чем-то. Syn:, kick I 1. 2), 3), на геральдическом щите 4) а),; He has charge of the. ≈ Он отвечает. This ward of the is in/under the charge of Dr.
≈ Эта находится в ведении доктора Грина. Syn: 1., 1., б), ( человеке или животном); in charge of a ≈ присмотром няни Mary was the. ≈ Мери поручили ребенком. I hope a the.
Syn: care 1., ∙ charge of - give in charge 5) а) ≈ дети, находящиеся (у кого-л.) б) церк. 6) а),;; Syn:, injunction, instruction, 1., 1., 1. Присяжным в) церк. Епископа к пастве 7) а); мн., ≈ на to make a charge ≈ расходы to (the) charges, to (the) charges брит.≈ charge ≈ высокие цены charge ≈ разумная цена ≈ ≈ will be for installation.
≈ Установка осуществлена. ≈ бесплатно, ≈ за Syn:, cost 1. Б) 8) 9) а) to, make a charge ≈ обвинение to bring charges of smb. В подделывании to, a charge ≈ обвинение They up charges against her.
≈ Они сфабриковали обвинений. To, a charge ≈ обвинение to face a charge ≈ обвиненным в чем-либо; обвинение to smb.' S charge ≈ кого-л. To a charge, to a charge ≈, обвинение The judge all charges. ≈ Судья снял обвинения. To drop, a charge ≈ обвинения to deny, a charge ≈, charge ≈ лживое обвинение, сфабрикованное обвинение charge ≈ пустое, пустячное обвинение charge of ≈ обвинение в убийстве to be on various charges ≈ быть арестованным обвинений Syn: б) (полиц. ) the 'charges' were in and him.
≈ Обвиняемых вводили за и ставили. (стремительная), to lead a, to make a charge against ≈ против кого-л. To a charge, to a charge, to a charge ≈ атаку, отражать, charge ≈ charge ≈ кавалерийская атака infantry charge ≈ наступление пехоты б) атака, нападение (о крупных животных, игроках, в футболе и т. П.) в) атаки a charge ≈ сигнал к наступлению to the charge ≈ о начале наступления, сигнал к наступлению 11) метал. Шихта; колоша ∙ 2. 1) (; ) (with) The wire is with. The charged the bomb with an.
≈ Террористы зарядили бомбу взрывчаткой. 2) а); ( в топку и т. П.) б), (., воду минеральными веществами, парами ) в), наполнять,; The is charged with. ≈ Вся проникнута трепетом. His is charged with and.
≈ Его блещет мощью и чувством. The of fact with his was charged. ≈ Хранилище фактов, обременена его. 3) геральдика щите какой-л. Символ 4), (ответственность и т.
П.) They chargeed him with the job of a new. ≈ Они поручили сборищ.
To ≈ заботу о чем-л., что-л. 5) а),;, I charge you not to go. ≈ Я требую, вы остались. Syn: command 2., order 2., б) юр. (о судье) в) паству (о епископе) 6) а), They charged us ten for it. ≈ Они взяли с нас. What do you charge for it?
≈ Сколько вы просите за это? Сколько это стоит? How much does the hotel charge for a room?
≈ Сколько стоит в отеле? To charge on ≈ б); на чей-л. Charge the goods against/to my. ≈ Запишите вещи на счет. 7) а),; обвинять They charges him with. ≈ Они обвиняют его в вооруженном ограблении.
They were charged as being instigators. ≈ Им предъявили обвинение в подстрекательстве. Syn: 2., 2., б), charge her to ≈ неудачу ее халатности 8) а) (оружие) к бою б) воен. В конном строю) в), атаковать,;, to charge at ≈ кого-л. You have seen me run when that goat charged at me! ≈ Ты бы видел, как на побежал!
To ≈ к кому-л. When from the hospital, the children charged meet her. ≈ Когда вернулась из больницы, дети ринулись ей.
To charge into ≈ ∙ Syn: 2. ∙ charge against charge down, загрузка; -. of (специальное) допускаемая нагрузка; -. (специальное); -.
(специальное) заряд - the emotional. of the drama эмоциональный заряд драмы сигарета с марихуаной приятное волнение, возбуждение;,; - to get a. out of smth. Удовольствие от чего-л о выдаче книг абонементная запись (геральдика) фигура (техническое) шихта колоша (техническое) (горное) заряд шпура забота, попечение; надзор; хранение; - to. of на попечении или; (кого-л, что-л) преим.
, на хранении; - I you in. of him я оставляю его на попечение; - children in.
of a nurse дети под присмотром няни; - I leave this in your. оставляю это вам на хранение; - to be in.; - to give smb. В руки полиции; - to give smb. Поручать кому-л.
Что-л.; кому-л. Над чем-л., состоящее на попечении; подопечный,; - her.s ее маленькие питомцы; - he a public. заботу о нем взяло на (церковное) паства (разговорное), обязанности; ответственность; руководство; - to be in.,;; - I am in. of this я заведую учреждением; - he is in sole. of the он единоличную ответственность за это; быть за старшего,; - who is in. here? (разговорное) кто главный?, к кому здесь обратиться?, быть дежурным,; - in.; быть в ведении; - this office is in my.
это учреждение подчинено; - to put in.; - to have over-all. руководство предписание; приказ; наказ;; напутствование присяжных заседателей председателем (церковное) пастырское послание епископа обвинение; - smth. S. обвинять кого-л. В чем-л.; - to bring a.
against smb. Обвинение; - to be of the. быть оправданным; - he was arrested on a. of murder он арестован по обвинению в убийстве; - what is the. against him?
В чем он обвиняется? Цена,; -. бесплатно; - no. for; -. for; - to be a.
against smb. Оплате кем-л. ̈n.ˈkɔnvə:t 1. 1) рел., Syn:, 2) переубежденный, поменявший 2. 1) а) (into);; (о нематериальных объектах) A poet is can convert into a and of. ≈ Поэт -, превращать в осмысленную и действенную.
He was convert the into a. ≈ Он осаду в блокаду. Syn: б), превращать (в; о материальных объектах); (из в другое) If two are and heated, they can into a. ≈ Если химиката и, то неожиданное. The is into.≈ Ствол дерева трансформируется. To convert iron into.
Syn:, в), Syn:, 2) (в веру, на истины ) (from; to) Priests converted many to. ≈ Священники многих обратили. Обращать в свою пользу; 4). How much does it cost to convert into dollars? ≈ Какой фунта к доллару?
новообращенный перешедший из партии в;, изменивший свои, убеждения превращать - to. smth. Else превращать что-л.
Другое; - to. into превратить болота в; - to.
into превращать воду в пар обращать - to. into cash в обращать (в другую веру) - to.
heathens обращать язычников (в христианство) (в другую веру) - he has.ed to Buddism он буддистом (религия) обращать (грешника); на путь (финансовое) конвертировать обращать вверенное имущество в свою пользу собственности переоборудовать - we have.ed our house to gas мы переделали в доме на газовое перестраивать, - to. a into an в convert изменять юридический характер собственности фин. Конвертировать конвертировать рел. Новообращенный обращать (на путь истины, в другую веру и т. П.) обращать вверенное имущество в свою пользу перестраивать перешедший из одной партии в другую превращать; переделывать превращать вчт. Преобразовывать юр., обращать в свою пользу (имущество) присваивать реконструировать from вчт.
Преобразовывать из into превращать to вчт. Преобразовывать в to обращать в свою пользу. 8 put in. 1), Put your hand in and see what's in the box.
≈ Засунь руку в коробку и,. Syn: Syn: 3), get in 2), 1), 1) 2), You to put in. ≈ Здесь картошку. 3) (, жалобу ) 4) (в ) to put in the ≈ 5), Tom to put in a new, to make the seem more. ≈ Том решил персонажа в, он поживее.
6), вставлять в 'But wait,' Jane put in, 'I haven't my story.' ≈ 'Стой', сказала, 'я не закончила рассказ'. 7) (силы), 8) разг. Делом) I put in two on my. ≈ Я занимаюсь английским. 9), The new put a man in to the.
≈ Новые поставили человека зданием. 10) аппаратуру How much does it cost to put in heating? ≈ Сколько центральное отопление? 11) кандидатуру, (for) Have you put in? ≈ Ты выдвинул свою кандидатуру? 12) (кандидата или партию) Put our in and we will make this fit to. ≈ Изберите, и мы сделаем страну пригодной жизни.
Syn: 4), 3), get in 4) 13).; рейде 14); I go to the, but I'd, if only. ≈ На вечеринку не, но загляну,., (в разговор) - to. a word, to put a word in, - to. in a (good) word for smb. Ставить, - to. a судебного исполнителя (для наложения ареста на ) - he was. to the поручили фирмой /предприятием/ (for) (разговорное) претендовать (на что-л.), претендентом (на что-л.) - to.
for a job претендовать /быть кандидатом/ на какую-л. Должность подавать (заявление, и т. П.) - to. a - to. a - to. an smth.
to. for a job на работу за - to. one's time проводить время за чтением - to. an hour's day - to. one's term of (военное) свой - to.
an hour's work - here's a good inn,. here for хорошая, остановимся и позавтракаем (морское), - the ship. to шло в в; на рейде - the ship. at for зашел на Мальту для ремонта входить - to. an apperance появляться, (обыкн. ) - to. an apperance at our party он побыл у нас на вечере сажать, высаживать - to.
a crop сажать культуру (редкое) провести (в и т. П.) - the was.
of one кандидат был избран /прошел/ в тысячу голосов устанавливать (аппаратуру и т. П.) - just.
our поставили to. hand (что-л.), (к чему-л.) to put (из ) что. 9 put in. Put in а) вставлять, всовывать; in what's in the.б) сажать, высаживать; to in. В) подавать (заяв-ление, жалобу и т. П.); I'll in a damages, if inyour.
Г) вводить (в действие); to in the предпри-нять наступление; д) включать, добавлять; to in a newcharacter, to the. Е) прерывать разговор, встав-лять (слова) в разговор; 'But,' in, 'I haven't mystory.' Ж) напрягать (силы), прилагать усилия; in a ofeffort, to. If in, results. Проводить время (за каким-л.
Делом); I putin hours on my studies. И) ставить, назначать на долж-ность; The owners a in to the at. Thecaptain hopes to be in of a bigger. К) устанавливать аппара-туру; does it to in heating? Л) выдвинуть свою кан-дидатуру, претендовать ; in the competition? М)выбрать (кандидата или партию); in we countryfit to in.
Заходить в порт; вставать на рейде; The has justput in (to the ). О) входить; появляться; If in casedoes in an,. I to theparty, in an, if a. ‘.An old man like you. All alone on Christmas Eve.
Nothing to comfort yuh = you. That's terrible.’ ‘Yeah,’ the Custodian agreed. ‘Yeah.’ ‘Not even a single drink to warm yuh up.’ ‘I got a change of heart,’ Eddie said deliberately. ‘How much does a bottle of applejack cost?’ (I. Shaw, ‘Sailor Off the Bremen and Other Stories’, ‘Little Henry Irving’) —.сочельник, а вы, старый человек, сидите один. И утешиться нечем.

Да, - сказал сторож. И выпить нечего, чтобы согреться. Я передумал, - сказал Эдди решительно. Сколько стоит бутылка яблочной водки?
- let 1); (слезы, ) to let the from the great pond ≈ воду из пруда to let ≈ кровь Syn: 2) а) let ≈ комнаты Syn: 2., 2. (в аренду) some to that let. ≈ Были причины, заложенные сданы. Что-л.) I was not let see him.
He was have the. ≈ Он оказался, позволив Ньюмену. Syn: 2., 4) а), пускать, live and let live ≈ живешь и дай A the see the. ≈ Просвет в облаках позволил вершину. To let the slip ≈ б), ( во фразе to let (a ) know) 5) вспомогательного глагола в повелительном наклонении а), Let them.
≈ Разрешите им. Б) выражает просьбу Let us pray. ≈ Давай(те) помолимся. Take the bus. ≈ Давай(те) сядем.
В) выражает уступку или Let it rain! ≈ Пусть дождь! Г) выражает let x y ≈ игреку д) выражает Let him try.
≈ Пусть он только. ∙ to let one's one ≈ говорить не думая 2. The reason the was not included in the was that the to utilise it for the rooms, and make a let of it. ≈ Лестница не включена в арендную плату, душеприказчики решили из отдельные комнаты и сдавать. letted, let; архаич., Syn: hinder II, 2. 1) архаич., Syn:, hindrance, 2) незасчитанный (в теннисе и играх с мячом) - to get a. for one's house внаем сдающееся внаем (разговорное) - they get a.
for flat они не найдут кому бы сдать квартиру пускать - to. blood пускать кровь - they their blood was all. они сражались до последней крови (into) - to. smb. Into the кого-л. В приемную - to.
smb. Into a club кого-л. В - to. a of a сделать в кружевную вставку - to. smb.
Into a кого-л. В тайну (, from) выпускать - to. smb. Out of a room кого-л. Из комнаты - to. the water out of the выпустить воду из ванны, спустить ванну - to.
the water from the pond из пруда - to. smb. Through a door кого-л. В -. them through! Пропустите их!
-. me by, please! Дайте, дорогу!, пропустите, пожалуйста! (at) (шотландское), выпускать или стрелу (в кого-л.) сдавать внаем, в аренду - to. land - to. the for сдать на внаем, в аренду - to. (внаем) - how much does the house.
for? За дом?, за дом?
- the house is to. дом сдается , и т. (фирме, предложившей ) - to. a (государства с фирмой и т. П.) - to.
the job to a new firm после строительство фирме - to let smb. Do smth., кому-л. (сделать) что-л. will you. me smoke? /позвольте/ закурить?
- they will not. me pass они не пропустят - she wanted to stay but her. her хотела, но ей не разрешил - he.s himself be он не - I was. to see him дали возможность увидеть его - live and. live живи и жить другим - to let smth. Do smth., позволить, что-л.
the fire go out поддерживайте, не дайте огню - we. the drop?, не говорить?;, оставим тему? - to. the rope веревку - to let smb. Know /hear, etc/ smth. Дать, сообщить кому-л.
Что-л.; (по) кого-л. В о чем-л.; дать кому-л. Возможность в чем-л., увидеть, что-л. did he. you know what happened? Он сообщил о случившемся? Что-л.; дать кому-л.
Возможность убедиться в чем-л. him see that he is пусть он /убедится/, что он неправ - to let drop /fall, slip, etc./ smth. Выпустить, что-л. to. fall the - to.
fall a word обронить (неосторожное) - to. drop a hint бросить /сделать/ - to. slip smth. Упустить что-л. to. slip an opportunity упустить - to. fall a on a line на - to.
run (морское), - to. fly smth. Бросить, выпустить что-л. to. fly a at a dog /бросить, пустить/ камнем в собаку - to. fly a of /потоком проклятий/ - to.
бросить что-л. В кого-л.; - he. drive with his left fist он замахнулся левым кулаком - he. me with a он швырнул в меня камнем в повелительном наклонении или разрешение и т.
Пусть -. him пусть; впустите его -. him get it пусть он принимается -. me see - did I put my gloves?
Постойте, же я дел /положил/ перчатки? -. me your bag я понесу как глагол в повелительном наклонении означает долженствование; пусть -. it be done сделать -. not the не должен; пусть читатель не пугается -. it that.
Означает к совместному действию давай(те) -. you and me try давайте попробуем -.' s have a bite, shall we? (может быть) закусим?; не ли нам? - don't. us давай не означает предположение, предположим, пусть; -.
AB CD (математика) допустим, что /пусть/ АВ CD означает угрозу пусть только -. him try! Пусть только попробует - to. go выпустить,; ; пускать (машину) -.
go of my не тяните (меня) за рукав! -. go your hold! (от) пустите! - to. go an - oh,.
it go! Бросьте, об этом! - to. go a выпустить - to. go /своим чувствам/;, или; запустить, не ( внешности, одежды и т. П.) -.
me be,. me оставьте меня, не трогайте меня - you may well. it alone, you may. it alone не, -. him alone to do it он справится, это ему под силу -. it pass не обращайте на это внимания -. the incident pass об этом (инциденте), не на это -.
it all hang out будем говорить; будем (спортивное) незасчитанная (в теннисе и т. П.); незасчитанное -.! 'не считается!'
(о подаче, теннис) (устаревшее) помеха, препятствие. of hindrance, (устаревшее) мешать, препятствовать, помехой to be or sold сдается в аренду или продается AB to CD пусть (или допустим, что) АВ CD внаем; to get a let for one's house сдать дом внаем сдавать внаем; the house is to (be) let дом сдается (надпись) let (letted, let) уст.
Мешать, препятствовать в повел. Наклонении употребляется как вспомогательный глагол и выражает приглашение, приказание, разрешение, предположение, предостережение: let us go идем(те) ; не; - let me (him) be, let me (him) alone оставь(те) меня (его) в покое позволять, разрешать; will you let me smoke?
Вы разрешите мне курить? Также в других словарях:. — how much do I have to pay for it?, how much is it? English contemporary dictionary. — how much does it cost? English contemporary dictionary.
— cost1 kɔst noun. 1.
) count or uncount the amount of money that is needed in order to buy, pay for, or do something: cost of: A rise in interest rates will increase the cost of borrowing. Книги., Gary Lynch S.
Over the past decade organizations have faced relentless customer demand for better value at less cost, individual customization, greater choice, faster delivery, higher quality, exceptional электронная книга., Gary Eldred W. Start making money today–with the ultimate guide for first-time investors No matter what the market does, real estate stilloffers plenty of moneymaking opportunities. In thisnew edition of электронная книга., Michael J. Twenty-seven million Americans have been victims of identity theft in the last five years and the total cost of identity theft approaches $48 billion per year (total costs to businesses are электронная книга.